Gry Nintendo w końcu dostaną polskie tłumaczenia? Ogłoszenie o prace rozbudziło nadzieje
Firma szuka pracownika.
Czyżby po latach oczekiwania Nintendo w końcu planowało wydawanie gier także w języku polskim? Ogłoszenie o pracę opublikowane przez japońską korporację z pewnością rozbudziło nadzieje fanów.
Jak zauważono na grupie Nintendo Switch Polska w serwisie Facebook, europejskie centrum firmy w niemieckim Frankfurcie poszukuje właśnie tłumacza przekładającego z języka angielskiego na polski.
To oczywiście nie gwarantuje jeszcze, że w niedługiej przyszłości możemy spodziewać się gier z polskimi napisami. Fani zwracają dość przytomnie uwagę, że jeden pracownik to raczej mało jak na aktywną firmę wydawniczą i mowa być może o lokalizowaniu trailerów czy materiałów marketingowych. Z pewnością byłby to jednak dobry początek.
Nintendo pozostaje jednym z ostatnich - jeśli nie ostatnim - dużym wydawcą, którego produkty nie są tłumaczone na nasz język. W ostatnich latach na tym polu wykonano sporę postępy, choć niektóre firmy (jak Square Enix) wydają się niekiedy „cofać w rozwoju” pod tym względem.
Wracając do ogłoszenia o pracę, poszukiwana osoba powinna znać język polski na poziomie wrodzonym, znać także angielski - oraz pakiet Microsoft Office. Celem jest „tłumaczenie tekstu oprogramowania i innych materiałów z angielskiego na polski” i redakcja materiałów.