Spider-Man 2 - zmiana języka i dubbingu: jak zmienić na angielską lub polską wersję
Kwestia głosów.
Tak jak wszystkie duże gry Sony, Marvel's Spider-Man 2 także oferuje dwie wersje językowe - polską i angielską. Polskie głosy są włączone domyślnie, ale można wyłączyć dubbing, by cieszyć się oryginalnymi głosami. Trzeba taką opcję jednak najpierw odnaleźć.
Na tej stronie:
Zmiana języka Spider-Man 2
By przełączać się między wersjami językowymi, w trakcie rozgrywki wejdź do menu pauzy. Wejdź w ustawienia, a potem Dźwięk.
Zjedź niżej, a mniej więcej w połowie listy opcji znajdziesz opcję Angielski dubbing. Możesz ją włączyć lub wyłączyć, przy czym wyłączenie oznacza oczywiście zastąpienie angielskich głosów polskimi.
Żeby zmiany weszły w życie, będziesz musiał „przeładować” grę, czyli wczytać ją na nowo. Jeśli nie stanie się to samoczynnie, to rekomendujemy po prostu stworzenie ręcznego zapisu, a potem wczytanie go.
Wybór między oryginalnymi głosami a polskim dubbingiem jest oczywiście kwestią preferencji, choć naszym zdaniem zdecydowanie lepszym wyborem są głosy angielskie. Brak im pewnej dozy teatralności i komediowości, które są niemal cały czas słyszalne w polskiej wersji.
Sporo zależy też jednak od znajomości języka angielskiego. Polskie napisy oczywiście pomagają, ale nie zawsze jesteśmy w stanie jednocześnie skupić się na akcji i czytać dialogi. Jest to szczególnie trudne podczas walki, a w Spider-Man 2 podczas potyczek słyszymy całe mnóstwo dialogów.
Brak języka polskiego w fizycznej wersji gry
Jeśli kupiłeś Spider-Man 2 na płycie, to możesz spotkać się z problemem, w wyniku którego dostepna będzie tylko angielska i japońska wersja językowa.
Problem łatwo jest jednak rozwiązać - wystarczy że podłączysz konsolę do internetu i pobierzesz najnowszą aktualizację gry. Wtedy zmiana na polską wersję będzie możliwa.
Wersja gry kupiona w cyfrowej dystrybucji nie ma takich problemów, bo ma już od razu wgrany wspomniany powyżej patch.
Spis treści: Spider-Man 2 - Poradnik, Solucja