Skip to main content

Star Trek dostępny po polsku, Cenega rekomenduje wersję angielską

„Lokalizacja gry przygotowana przez wydawcę nie spełniła naszych oczekiwań.”

Polski dystrybutor Star Trek, firma Cenega rekomenduje, by gracze skorzystali z angielskiej wersji gry, choć podczas instalacji wersji PC można wybrać także polski język - donosi Polygamia.

„Gra Star Trek: The Video Game została finalnie przygotowana w angielskiej wersji językowej, Niemniej po uruchomieniu gry może się okazać, że jest ona dostępna w polskiej wersji językowej, która może zawierać błędy” - napisano w specjalnej ulotce, umieszczonej w pudełku.

„Niniejszy produkt oznaczony jest jako gra w angielskiej wersji językowej i rekomendujemy wybór właśnie tego języka do zabawy w Star Trek: The Video Game.”

W odpowiedzi na pytanie Polygamii, Cenega wystosowała oświadczenie, w którym wyjaśnia, że odrzuciła zlokalizowaną wersję gry z powodu niskiej jakości tłumaczenia.

„Lokalizacja gry przygotowana przez wydawcę nie spełniła naszych oczekiwań pod względem jakości w związku z tym podjęliśmy decyzję o wydaniu gry w oryginalnej wersji językowej. Wydawca postanowił jednak umieścić polską wersję językową na platformie Steam i ta wersja może uruchomić się Klientom po zainstalowaniu gry. W związku z tym, że nie jest to oficjalna polska wersja gry przygotowana przez dystrybutora, zamieściliśmy w pudełku instrukcję zmiany języka na angielski.”

To już drugi raz w ostatnich miesiącach, gdy w sprzedaży pojawia się gra z tłumaczeniem, którego pierwotnie miało nie być. Podobnie było z BioShock: Infinite. Cenega informowała, że ukaże się jedynie angielska wersja językowa, lecz ostatecznie na PC można włączyć polski język. W tym przypadku jednak lokalizację przygotowano w Polsce.

Naszą recenzję Star Trek w wersji konsolowej można znaleźć tutaj.

Poniżej zdjęcie ulotki, które opublikował na Facebooku jeden z czytelników Polygamii:

A oto niespodzianka

Zobacz także