Zelda: Tears of the Kingdom - czy jest polska wersja językowa
Napisy, a może dubbing?
Choć dialogi nie są najważniejsze w The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom, to gra ma ich całkiem sporo, a poza tym jest w niej dużo innego rodzaju tekstów. Na tej stronie dowiesz się, czy tytuł Nintendo ma polską wersję językową.
Niestety nie mamy dobrych wieści. Tak jak każda gra Nintendo, tak też i Tears of the Kingdom nie oferuje polskiej wersji językowej w żadnej postaci. Nie ma tu polskich napisów, a tym bardziej polskiego dubbingu. Identycznie sprawa wyglądała w przypadku Breath of the Wild.
Gracze w Polsce są więc „skazani” na język angielski w dialogach, opisach przedmiotów i zadań. A jak dobrze trzeba mieć opanowany angielski, by grać w Tears of the Kingdom? Ocenilibyśmy to na poziom co najmniej średnio zaawansowany, ale najlepszy będzie poziom bardzo dobry. Podstawowa wiedza z zakresu języka angielskiego może nie wystarczyć.
Krótko mówiąc: jeśli miałbyś problem ze zrozumieniem 70% angielskich napisów w typowym popularnym filmie zagranicznym, może być ci ciężko zagrać w nowe The Legend of Zelda. Zawsze zostaje jednak internetowy słownik czy tłumacz pod ręką.
Język, którym porozumiewają się postacie, jest dość skomplikowany, a jest on kluczowy do zrozumienia zasad rządzących światem czy kontynuowania zadań. Są też dość trudne opisy przedmiotów, które ujawniają, do czego one w ogóle służą.
Następnie: Zelda: Tears of the Kingdom - zapis i wczytywanie gry
Spis treści: The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom - poradnik i najlepsze porady
Poprzednio: Zelda: Tears of the Kingdom - długość, ile godzin trwa